Übersetzungen von Webseiten, Software, Texten, Broschüren ins Spanische, Englische und Deutsche
Übersetzungen sind mehr als nur die Umsetzung von Worten in eine fremde Sprache. Übersetzung ist die Kunst, einen Text sinnvoll in eine andere Sprache zu transponieren.
Übersetzungen Ihrer Webseiten und Texte in die Sprachkombinationen:
- Deutsch – Spanisch / Spanisch – Deutsch
- Deutsch – Englisch / Englisch – Deutsch
- Spanisch – Englisch / Englisch – Spanisch
Als freiberufliche Übersetzerin, zweisprachig aufgewachsen (Muttersprachen Spanisch und Deutsch), übernehme ich die Übersetzung Ihrer Webseiten, Texte, Software, die Übersetzung von Präsentationen, Fachtexten, Bewerbungsunterlagen, Broschüren und Katalogen in die drei Sprachen: Spanisch, Englisch und Deutsch. Übersetzungen in weitere Sprachen wie Polnisch, Griechisch, Französisch werden von meinen muttersprachlichen Kollegen übernommen.
Bei der Übersetzung von Webseiten wird besonders auf die Optimierung der Inhalte Ihrer Webseiten für Suchmaschinen geachtet. Dies dient zu einer besseren Positionierung Ihrer Webseiten im Internet. Daher sollten Webseiten nicht nur übersetzt, sondern optimiert und lokalisiert werden.
Auch die Einbindung der Texte Ihrer Webseiten in ein CMS (Content Management System) kann ich für Sie übernehmen und somit Ihnen viel Zeit ersparen.
Nutzen Sie für Ihre Anfrage das Kontaktformular oder senden Sie eine E-Mail an info@reinstaedtler.com, Sie erhalten umgehend einen unverbindlichen Kostenvoranschlag! Bitte, senden Sie im Anhang immer den zu übersetzenden Text mit oder geben Sie die URL der zu übersetzenden Webseiten an.
Korrespondenz mit ausländischen Kunden und Partnern
Bauen Sie neue Geschäftskontakte im Ausland auf. Korrespondieren Sie mit Ihrem Partner in Spanien, Lateinamerika, England, USA… in seiner Sprache. Ich kann für Sie Ihre komplette fremdsprachliche Korrespondenz führen, Kontakte pflegen und neue Kontakte hinzu gewinnen.
Lokalisierung von Webseiten und Texten
Sie fragen sich: “Wie würde man das auf Englisch oder Spanisch ausdrücken?” Auch da kann ich Ihnen helfen. Erfahren Sie mehr unter Lokalisierung, denn dies betrifft Werbetexte, Webseiten, Produktbeschreibungen und vieles mehr.

