Traducciones: alemán, inglés y español

Como en todos los idiomas, muchos términos tienen más de un significado. Así tenemos en alemán por ejemplo la palabra “vorstellen” que puede significar tanto presentar, imaginar como adelantar. No es lo mismo “sich vorstellen” (presentarse o imaginarse) que “die Uhr vorstellen” (adelantar el reloj”.

Un inglés utilizará palabras muy diferentes a un americano, como por ejemplo:

Inglés Brit. – Am.

Flat – Apartment
Holiday – Vacation
Fortnight – 2 weeks
Hire – Rent
Petrol – Gas
Socket – Outlet

Pero no sólo los términos son diferentes, sino también la grafía:

Inglés Brit. – Am.

Localisation – Localization
Colour – Color
Learnt – Learned
Centre – Center

Traducciones de páginas web, textos, software, folletos… al alemán, inglés y español

Una traducción no sólo es la transcripción literal palabra por palabra de un idioma a otro, sino el arte de trasladar con sentido un texto a otro idioma sin omitir partes importantes del contenido.

¿Está buscando un traductor bilingüe alemán – español, inglés – alemán? Le ofrecemos nuestro servicio de traducción de páginas web, software, textos, presentaciones, folletos, catálogos… a los idiomas alemán, inglés y español.

Tenemos larga experiencia en el ámbito de la traducción y localización. Aunque nuestro equipo está formado por traductores bilíngües, especializados en traducciones a los idiomas alemán, inglés y español, ofrecemos traducciones a otros idiomas como francés, griego y polaco por medio de nuestra cooperación con traductores nativos.

En cuanto a la traducción de páginas web podemos encargarnos de incluir los textos en el sistema de gestión de contenidos (CMS).

Para cualquier información adicional estamos a su disposición. Para poderle enviar un presupuesto, rogamos nos envíe el documento o indique la URL de la página web a traducir. Recibirá un presupuesto detallado y sin compromiso.

Correspondencia con clientes y colaboradores nacionales e internacionales

Le ayudaremos a establecer contactos a nivel nacional e internacional y a mantener su correspondencia en el idioma de sus nuevos clientes y colaboradores cuando sea necesario.
En nuestros servicios incluimos la gestión y traducción de su correspondencia y la ampliación de su red, manteniendo los contactos ya existentes y generando nuevos a nivel nacional e internacional.

Localización de páginas web, textos y software al alemán, inglés y español

Si desea adaptar sus textos según el mercado de cada país donde usted esté realizando o desee realizar sus negocios en el futuro, le proponemos para ello nuestro servicio de localización, especialmente destinado a textos de páginas web, descripciones de productos y/o servicios, folletos y a todos aquellos textos que requieran no sólo la traducción sino también una adaptación al país en cuestión y a su mercado.